mirror of
https://github.com/dataforcanada/d4c-datapkg-statistical.git
synced 2026-06-13 22:20:56 +02:00
47 lines
2.3 KiB
Markdown
47 lines
2.3 KiB
Markdown
# TODO
|
|
- Process 2023 Federal Electoral Districts
|
|
- For `load.sh`
|
|
- Finish processing 2001 data
|
|
|
|
- For `country.sql`
|
|
- Create `country_2001` from 2001 geometries. Need to finish `load.sh`
|
|
- Add English abbreviation for all years
|
|
- Add French abbreviation for all years
|
|
|
|
- For `geographic_regions_of_canada.sql`
|
|
- Add other years (2016, 2011, 2006, 2001)
|
|
- Add GRC abbreviation english
|
|
- Add GRC abbreviation french
|
|
- According to this, Territories DGUID should be `2021A00016` https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/geo?geotext=Territories%20%5BRegion%5D&geocode=A00016
|
|
- According to the link above, British Columbia DGUID should be `2021A00015`
|
|
|
|
- For `er_2021`, split `er_name` into English and French components. There's some records that are separated by `/`
|
|
- South Coast--Burin Peninsula / Côte-sud--Burin Peninsula
|
|
- West Coast--Northern Peninsula--Labrador / Côte-ouest--Northern Peninsula--Labrador
|
|
- Prince Edward Island / Île-du-Prince-Édouard
|
|
|
|
- For `cma_2021`, split `cma_name` into English and French components. There's some records that are separated by `/`
|
|
- Greater Sudbury / Grand Sudbury
|
|
- Ottawa - Gatineau (Ontario part / partie de l'Ontario)
|
|
|
|
- For `ccs_2021`, split `ccs_name` into English and French components. There's some records that are separated by `/`
|
|
- West Nipissing / Nipissing Ouest
|
|
- French River / Rivière des Français
|
|
- Greater Sudbury / Grand Sudbury
|
|
- The Nation / La Nation
|
|
|
|
- For `csd_2021`, split `csd_name` into English and French components. There's some records that are separated by `/`
|
|
- The Nation / La Nation
|
|
- West Nipissing / Nipissing Ouest
|
|
- Greater Sudbury / Grand Sudbury
|
|
- Beaubassin East / Beaubassin-est
|
|
|
|
- For `csd_2021`, figure out what level of geography the sac_code and sac_type belongs to so I can name it appropriately
|
|
|
|
- For `pop_ctr_2021`, split `pop_ctr_name` into English and French components. There's one record that is separated by `/`
|
|
- Grand Falls / Grand-Sault
|
|
|
|
- For `dpl_2021`, split `dpl_name` into English and French components. There's records that are separated by `/`
|
|
- Saint Irénée and Alderwood / Saint Irénée et Alderwood
|
|
- `Sainte-Anne-de-Kent part B / partie B` - this one would need to be split into `Sainte-Anne-de-Kent part B` and `Sainte-Anne-de-Kentpartie partie B`
|